Desde la antropología, la literatura y la historia, este número deshila las diversas formas y las múltiples variantes de los amuletos: objetos cargados de poderes, creencias, esperanzas y frustraciones. En sus páginas cada autor nos acerca a su misión más universal: proteger del mal y propiciar el bien. Así, se revelará el entramado que envuelve al amuleto de magia, misterio y simbolismo. Esta publicación aspira a estar protegida por todos y cada uno de los amuletos que aparecen en sus páginas: Mano de Fatma, Medalla de San Benito, escapularios, coral, campana de oro, Cruz Ansada, reliquias, sacramentales, cimarutas, entre muchos más. Y espera ciertamente que brinde la misma protección a sus lectores. •
Amulets. Looking to anthropology, history and literature, this issue examines the multiple meanings and varied forms of amulets: objects steeped in magical power, beliefs, hopes and frustrations. With each article, the writers bring us closer to the more universal purpose of amulets—protecting us from evil and fostering good luck—while unraveling strands of the complex web that imbues amulets with magic, mystery and symbolism. In this issue, Artes de México invokes the protection of the amulets that appear on its pages—the Hand of Fatma, the Saint Benedict medal, coral, scapulars, gold tintinnabula, ankhs, relics, cimarute and others—and we fervently wish that it may be extended to our readers, as well.
Alberto Ruy Sánchez, David Lorente Fernández, Antonio Rubial García, Rafael Vargas. Coordinador: Carlos Zolla Luque.